Let’s take a few short sidetracks…
First, and foremost, TV in the UK is limited and it just plain stinks! Commercials, on the other hand, are original, funny (sometimes corny) and push the limits. The BBC (equivalent to NBC) owns multiple broadcast channels. There is news (eg CNN), feature films (eg HBO), home living (eg HGTV), etc. SKY is the main, conglomerate, cable provider. They do have a nice digital text service showing up-to-date news, weather, sports scores, etc. on your TV. (The Brit’s refer to it as “the red button.”) I do appreciate being able to watch atypical sports. You can view a polo match, football (say soccer), hockey (from Russia and usually in Russian), or cricket practically 24/7. Most broadcasts are presented with none or limited commercial interruption. Finally, they Brit’s don’t censor their TV with respect to language!
Second, a few more things I’m noticing. All electrical outlets are switched. There is a switch right beside the plug. Bathrooms have their light switches (for the most part) outside the room. Many Brit’s end their verbal conversation with the greeting “cheers.” Text messaging is rampant here. You see everybody from the oldest grandma to young kids textin’. Every fifth television commercial, it seems, advertise ring tones that you can text and receive. Want the crazy frog? Text Sound2 to 86104. Restaurant service tends to be spottier and less prompt. You frequently must ask to have water refilled. Bread isn’t a common starter on the table.
Sometimes you need a translator to understand a Englishman’s speaking. Here are some examples: pensioner = an old person; queue = a line (eg. you must wait in a queue to buy tickets); quid = an English pound; a drink driver = a drunk driver.